싱가폴과 싱가포르, 사실 둘 다 일반적으로 자주 사용되고 있습니다. 언어는 결국 대다수 사람들이 채택해서 사용하면 곧 표준어가 되는 것이기에, 싱가폴과 싱가포르 사이에 차이를 두고 꼭 어떤 것이 더욱 정확하다라고 선택하는 것은 쉽지 않습니다. 하지만, 참고적으로 외래어 표기법상으로는 싱가포르가 정확한 한글 표현입니다. 그래서 공식적인 이메일이나 문서등을 작성하는 경우라면, 싱가포르라는 표현을 사용하는 것이 더욱 적합할 것 같습니다. 격식 없는 문서나 대화의 경우라면 싱가폴 또는 싱가포르 둘 다 편안하게 사용해도 괜찮겠습니다.
'해외생활' 카테고리의 다른 글
| 싱가폴 여행 - 혼자 싱가포르 여행하기 (블로그 추천) (0) | 2017.08.17 |
|---|---|
| 싱가포르 왓슨스(Watsons), 한국 제품 입점 (0) | 2017.08.17 |
| 싱가폴 여행 - 싱가포르 호텔 짐 맡기기 (0) | 2017.08.17 |
| 싱가포르 여행 - 마리나 베이 샌즈 호텔 예약 (0) | 2017.08.17 |
| 싱가포르와 말레이시아 조호바루 구간 이동 (0) | 2017.08.17 |