싱가폴과 싱가포르, 사실 둘 다 일반적으로 자주 사용되고 있습니다. 언어는 결국 대다수 사람들이 채택해서 사용하면 곧 표준어가 되는 것이기에, 싱가폴과 싱가포르 사이에 차이를 두고 꼭 어떤 것이 더욱 정확하다라고 선택하는 것은 쉽지 않습니다. 하지만, 참고적으로 외래어 표기법상으로는 싱가포르가 정확한 한글 표현입니다. 그래서 공식적인 이메일이나 문서등을 작성하는 경우라면, 싱가포르라는 표현을 사용하는 것이 더욱 적합할 것 같습니다. 격식 없는 문서나 대화의 경우라면 싱가폴 또는 싱가포르 둘 다 편안하게 사용해도 괜찮겠습니다.

+ Recent posts